查看: 3989|回复: 0

[娱乐] We do chicken right

[复制链接]
发表于 2010-12-13 20:19:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语课上,老师将肯德基的广告语写在了黑板上,让同学们翻译,结果如下:   We do chicken right!(正解为“烹鸡专家”)   同学们的翻译是这样的:   1、我们做鸡是对的;2、我们做正确的鸡;3、我们很正确的做鸡;4、我们正确的选择做鸡的;5、我们在右边做鸡;6、我们做鸡的在右边;7、我们做鸡的右边;8、我们做右边的鸡;9、右边是做鸡的;10、我们有做鸡的权利;11、我们要维护鸡权;12、我们的权利是做鸡;13、我们做鸡,对吗?14、我们做鸡好吗?15、对的,我们来做DD!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注公众号

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:admin@discuz.vip

Powered by Discuz! X5.0 Licensed © 2001-2026 Discuz! Team.|鄂ICP备17021725号-1

在本版发帖
关注公众号
QQ客服返回顶部