查看: 3653|回复: 4

请问:point ahead angle的准确中文翻译是什么?

[复制链接]
发表于 2003-10-13 05:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教point ahead angle的准确中文翻译,谢谢!
发表于 2003-10-16 21:25:00 | 显示全部楼层

请问:point ahead angle的准确中文翻译是什么?

朋友,单个词很不好翻译的!为什么不提供全文呢,在有背景的语句里,应该是可能推测的!!
发表于 2003-10-22 16:32:00 | 显示全部楼层

请问:point ahead angle的准确中文翻译是什么?

9494
发表于 2003-10-22 18:06:00 | 显示全部楼层

请问:point ahead angle的准确中文翻译是什么?

用在什么方面呢?
 楼主| 发表于 2003-11-2 06:53:00 | 显示全部楼层

请问:point ahead angle的准确中文翻译是什么?

谢谢三位的关注,该术语用在空间光通信的ATP(acquisition,tracking and pointing)系统中。原文句子是这样:The maximum point ahead angle to be achieved is 70 urad. 译成“指向角”似乎不太准确,或者不够专业。特此请教诸位,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注公众号

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:admin@discuz.vip

Powered by Discuz! X5.0 Licensed © 2001-2026 Discuz! Team.|鄂ICP备17021725号-1

在本版发帖
关注公众号
QQ客服返回顶部